当前位置:首页 > 灵动想法

【亚博App】从视频剪辑师到总冠军教头的斯波:三巨头很好,没巨头也行

2021-05-24 01:30:02浏览: 698次 来源:亚博App 作者:亚博App

With a total score of 4-2, the Heat no longer gave the Celtics a chance, and the Eastern Conference finals ended after Game 6. The Miami Heat, the team that hardly guessed that it could reach the Eastern Conference finals at the beginning of the season, eventually broke through from the Eastern Conference and became the Los Angeles Lakers' opponent in the Finals.

热火以4-2的总比分再也没有给凯尔特人队一个机会,东部决赛在第6场比赛之后结束。迈阿密热火队几乎没有猜到它可以在凯尔特人队开始进入东部决赛。这个赛季,最终从东部联盟中脱颖而出,成为总决赛洛杉矶湖人队的对手。

This is also Spoelstra's fifth finals tour.

这也是Spoelstra的第五次决赛巡回演出。

Unlike the last time they entered the Finals 6 years ago, this Heat does not have three superstars, and only Jimmy Butler was selected for the third team. If the success of those four years is still emphasized that "my grandma can lead the team to the finals", then this time, Spoelstra's ability is no longer controversial. The Heat lost only three games in the first three rounds of the 2020 playoffs. In the four years of the Big Three, they have lost less than this.

与6年前他们最后一次进入总决赛不同,本届热火没有三位超级巨星,只有吉米·巴特勒(Jimmy Butler)被选为第三支球队。如果说那四年的成功仍然强调“我的祖母可以带领球队闯入总决赛”,那么这次,斯波尔斯特拉的能力将不再引起争议。在2020年季后赛的前三轮中,热火只输了三场比赛。在三巨头的四年中,他们所遭受的损失少于此。

To put it another way, Spoelstra has coached the Heat for 12 years and has a winning percentage of more than 50% in 10 years, and he has only had four seasons with the Big Three.

换句话说,Spoelstra执教了热火队12年,十年间胜率超过50%,而他在三巨头中只有四个赛季。

Compared to the western champions dominated by the two opposing superstars, this civilian division in the east has a strong Spoelstra mark. This year, the Heat used 21 people successively, 8 of which were undrafted. Adebayor and Herro were 13th and 14th overall. The boss Butler was the last in the first round. After Meyers Leonard retreated from injury, he put Claude in the starting lineup. This lineup totaled 46.84 million, which is less than the price of two Celtics.

与由两个相对的超级巨星统治的西方冠军相比,东方的这个平民区划有很强的斯波斯特拉印记。今年,热火先后使用了21个人,其中8个人没有被选拔。阿德巴约和赫罗分别排名第13和14。老板巴特勒是第一轮的最后一轮。迈耶斯·伦纳德(Meyers Leonard)因受伤退赛后,他将克劳德(Claude)列为首发阵容。该阵容总数为4684万,低于两个凯尔特人的价格。

In February, the Heat took away Waiters, James Johnson and Winslow in one go. At that time, people's evaluation was: The Heat cleaned up the redundant salary structure and created opportunities for the future. According to everyone's assumptions, how could a semi-lacrosse team consisting of temporary workers and mercenaries break out of the East?

2月,热火一口气拿走了怀特斯,詹姆斯·约翰逊和温斯洛。当时,人们的评价是:热火清理了多余的薪金结构,为未来创造了机会。根据每个人的假设,一个由临时工和雇佣军组成的半曲棍球队如何从东方爆发?

But the thought that it was Spoelstra who led the team, it instantly became clear.

但是想到是由Spoelstra领导团队,这一点立刻变得清晰起来。

In these 12 coaching seasons, Spoelstra has experienced an extreme roller coaster lineup, from starting from scratch to the Big Three, then to the driving of Emperor Zhan, Bosh retired from illness.

在这12个教练赛季中,Spoelstra经历了一次极端的过山车阵容,从零开始到三巨头,再到詹姆士皇帝的驾驶,波什从疾病中退役。

Perhaps only Spoelstra and Dallas coach Carlisle, who took office in the same year, have this ability. After the Big Three, fans have rarely even cared about the Heat's tactics and rhythm, but they have never entered the stage. The mode, the lowness and ignorance of the outside world, has no effect on Spoelstra. His work is the same as usual, watching the video of the next opponent and going through the whole night.

也许只有同年上任的斯波斯特拉和达拉斯教练卡莱尔才具备这种能力。在三巨头之后,球迷们甚至很少关心热火的战术和节奏,但是他们从未进入过舞台。这种方式,外界的卑鄙和无知对斯波尔斯特拉没有影响。他的工作与往常一样,观看下一个对手的视频并通宵达旦。

Just like when it was just started.

就像刚开始时一样。

Spoelstra, who is 1.88 meters tall, also received a basketball scholarship from the University of Portland. He played as a starting point guard for four years, averaging 9.2 points, 2.4 rebounds and 4.4 assists. After finishing his four-year college career, He also received an undergraduate diploma in communication. Then he chose a different path from everyone else: he went to play for the German First Division Tuskheden team while also serving as the assistant coach of the second division second team. Two years later, Pat

身高1.88米的斯波斯特拉(Spoelstra)也获得了波特兰大学的篮球奖学金。他连续四年担任首发控球后卫,场均贡献9.2分,2.4个篮板和4.4次助攻。在完成了四年的大学生涯之后,他还获得了传播学的本科文凭。然后,他选择了一条不同于其他所有人的道路:他去了德国第一师图斯克登队,同时还担任了第二师第二队的助理教练。两年后,帕特

At that time, Riley's authority did not allow to increase manpower, but Riley knew the importance of video editors. His assistant knew Spoelstra's skills well and eventually convinced him to come to the Heat.

当时,赖利(Riley)的职权不允许增加人手,但赖利(Riley)知道视频编辑的重要性。他的助手非常了解Spoelstra的技术,最终说服他参加了热火。

That year, Spoelstra was 25 years old.

那年,Spoelstra才25岁。

He took the bottom salary and edited a video in an office under the Miami Stadium without a warehouse. He called this room a "dungeon." Every night when the game is over, Spoelstra starts to work, editing the video, and put the video on Riley’s desk until it’s dark in the morning. In the afternoon, Spoelstra wakes up and looks at Mo Ning and Tim Hardaway greeted them, "It's really nice to see everyone."

他拿了底薪,在没有仓库的迈阿密体育场下的办公室里编辑了一段录像。他称这个房间为“地牢”。游戏结束后的每个晚上,Spoelstra都会开始工作,编辑视频,并将视频放在Riley的桌子上,直到早晨漆黑。下午,Spoelstra醒来,看着莫宁和蒂姆·哈达威(Tim Hardaway)向他们打招呼:“很高兴见到每个人。”

Spoelstra was never a talented player. He was even eliminated by the school team in middle school. He practiced 30,000 jump shots in a summer and eventually became the strongest guard in the entire state. When he was in college, he transformed his home into a small office, editing Jordan and Richmond singles videos. Portland’s competitor is Montana State University, which is known for its complex and diverse tactics. Spoelstra went to watch their game and told the coach when he returned, “I already know what each of their gestures represents. Tactical."

斯波斯特拉从来都不是一个有才华的球员。他甚至被中学的校队淘汰。他在一个夏天练习了30,000次跳投,最终成为全州最强的后卫。在上大学时,他将自己的家变成了一个小型办公室,编辑约旦和里士满的单身视频。波特兰的竞争对手是蒙大拿州立大学,该大学以其复杂多样的战术而闻名。斯波斯特拉去观看他们的比赛,并在教练返回时告诉教练:“我已经知道他们每个手势的含义。战术上的。”

After getting his degree, he went to work in Nike's warehouse, packing sneakers. Until he got the German coaching contract, he started teaching with a 12-year-old kid, and he didn't speak German at all. While in Germany, he subscribed to a service online and received videos of NBA and college games from a week ago.

获得学位后,他去耐克的仓库工作,包装运动鞋。在获得德国教练合同之前,他开始与一个12岁的孩子一起教书,而且他根本不会说德语。在德国期间,他在线订阅了一项服务,并从一周前收到了NBA和大学比赛的视频。

Even when I came to the Heat, I applied for the position of Heat Video Editor when I bet with my teammates in Germany. His character is humble, or rather timid. In 1999, the Heat planned to promote him as a scout. He flinched and did not dare to accept it. In the end, Riley appointed him directly. Two years later, Riley appointed him as an assistant coach. He flinched again, still afraid to do it. not good. So every night after finishing his work, he would secretly work overtime for himself at 4:45 and share the workload among his colleagues. Finally, he compiled a report of all other teams in the league.

甚至当我来到热火队时,当我和德国队友打赌时,我还是申请了热火视频编辑器的职位。他的性格谦虚,甚至胆怯。 1999年,热火计划将他提升为球探。他退缩了,不敢接受。最后,莱利直接任命他。两年后,莱利任命他为助理教练。他再次退缩,仍然不敢这么做。不好。因此,每天晚上完成工作后,他都会在4:45秘密地为自己加班,并在同事之间分担工作量。最后,他编写了联盟中所有其他球队的报告。

In 2007, Riley decided to retire. After a loss, the team flew back to Miami. Riley told Spoelstra, "Be prepared," Spoelstra squeezed out a nervous smile, "Don't be kidding. "But he also knew that Riley had enough. In the 2007-08 season, the Heat hit the bottom of the league with 15 wins and 67 losses. Riley immediately announced his retirement and put Spoelstra on the foreground.

2007年,Riley决定退休。失败之后,车队飞回了迈阿密。莱利告诉斯波斯特拉:“做好准备,”斯波斯特拉紧张地笑了笑,“别开玩笑了。”但他也知道莱利已经足够了。在2007-08赛季,热火以15胜67负的成绩跌入联盟榜首。莱利立即宣布退休,并将斯波斯特拉放在前台。

That year, he was 38 years old.

那年,他38岁。

In Spoelstra's first season in charge, the Heat won 43 games; the following year, they won 47 games. In addition to Wade, his hands are rookie Beasley, as well as Marion or O'Neal who is absent-minded. "I'm here to transition," Spoelstra comforted himself, "When they make up the lineup, I will do what I should do."

在Spoelstra的第一个赛季中,热火赢得了43场比赛。次年,他们赢得了47场比赛。除了韦德外,他的手还包括菜鸟比斯利(Beasley)以及心不在a的马里恩(Marion)或奥尼尔(O'Neal)。斯波尔斯特拉安慰自己说:“我来转型,当他们组成阵容时,我会做我应该做的。”

In 2010, Riley was good at dancing with long sleeves and won the Big Three. Spoelstra once thought that he was going to give up the handsome position, but Riley told him, "Relax, you are the best." Wade later said that when recruiting James and Bosh, they were both too. Doubt, but Wade told them that Spoelstra is the most suitable coach for the Heat, and he knows how to make everyone on this team comfortable.

2010年,赖利(Riley)擅长长袖跳舞,并赢得三巨头。斯波斯特拉曾经以为自己会放弃帅气的职位,但是莱利告诉他:“放松,你是最好的。”韦德后来说,在招募詹姆斯和波什时,他们俩也都是。令人怀疑,但是韦德告诉他们,斯波斯特拉是热火最合适的教练,他知道如何让这支球队中的每个人都感到舒服。

Behind all this is Spoelstra's crazy work day and night. Even though he is already an NBA coach, he will continue to study video after the game until dawn. He will still walk to the training ground in the afternoon of the next day and greet the players, "It's nice to see you."

这一切的背后是斯波斯特拉日夜疯狂的工作。即使他已经是NBA教练,他在赛后将继续学习视频直到天亮。第二天下午,他仍将步行至训练场,并向球员们打招呼:“很高兴见到你。”

When he was an assistant coach, he had a nickname, "training expert", he used a lot of videos to judge the player's development direction. He has developed a separate training plan for each team member. The number one beneficiary is naturally Wade: Wade rarely shoots in college, just hits the basket with a lightning-fast first step, and Spoelstra helped Wade make an emergency stop after a dribble. Distance, this trick later became Wade's killer. Wade’s evaluation is, “I wouldn’t be who I am today without the special training he gave me.”

当他是助理教练时,他有一个昵称,“训练专家”,他使用很多视频来判断球员的发展方向。他为每个团队成员制定了单独的培训计划。韦德的第一受益者自然是韦德:韦德很少在大学里出手,只是以闪电般的第一步就打到了篮筐上,而斯波斯特拉则在运球后帮助韦德紧急停止了比赛。距离,这个把戏后来成为韦德的杀手.。韦德(Wade)的评价是:“如果没有他的特殊训练,我将不会是今天的我。”

Spoelstra was still content with the status quo, and every time he was promoted and broken through, he secretly told himself that it was nothing. In the first two years, he told Riley that I gradually adapted to coaching an ordinary team. Riley answered him, then it's time for you to be a little bit challenging. After that, Spoel became the head coach of the Big Three.

斯波斯特拉仍然对现状感到满意,每次升职和突破时,他都会暗自告诉自己这没什么。在头两年,他告诉莱利,我逐渐适应了教练一支普通球队的想法。莱利回答了他,那么是时候让您有点挑战了。此后,斯波尔成为三巨头的总教练。

The pressure suddenly increased, and Spoelstra became overwhelmed. On the one hand, his character is too quiet, he rarely delves into how to get along with the players, but concentrates on the tactics. On the other hand, the boss behind this team is Riley. Spoelstra doesn't know at all, and doesn't care what players Riley will bring in or make deals. He and Riley have a tacit understanding of each other, and they will use whatever tactics are used in exchange.

压力突然增加,Spoelstra变得不知所措。一方面,他的角色太安静了,他很少去研究如何与玩家相处,而是专注于战术。另一方面,这支球队的老板是赖利。 Spoelstra一点都不知道,也不在乎Riley会带来什么样的球员或达成交易。他和赖利彼此默契,他们将使用交换中所使用的任何战术。

"Just study more videos," he told himself.

“只要学习更多视频,”他告诉自己。

He often worked until he lay on the office floor and fell asleep. When he woke up, he couldn't remember where he did yesterday; he would send out a thick manual to his team members every year, named The Heat Code. It described the team’s mission and celebrity quotes in detail. In an eye-catching position, Spoelstra wrote, “We hope to be: the most diligent, stateful, professional, selfless, and most The toughest, the dirtiest, the most annoying, and the most well-prepared team.” In the pictures in the manual, there are often pictures of collisions and blood.

他经常工作直到躺在办公室地板上睡着为止。当他醒来时,他不记得昨天去哪里了。他每年都会向他的团队成员发送一本厚实的手册,名为《 The Heat Code》。它详细描述了团队的使命和名人名言。斯波尔斯特拉(Spoelstra)处于引人注目的位置,“我们希望成为:最勤奋,有状态,专业,无私,最坚强,最肮脏,最烦人,准备最充分的团队。”在手册的图片中,经常有碰撞和鲜血的图片。

When he first owned the Big Three, the Heat only won 9 games in the first 17 games. He found a few friends to be a guest at home and relax. Then he said, "I won't go out to play anymore." The next 22 games, the Heat Won 21 games.

当他第一次拥有三巨头时,热火在前17场比赛中只赢了9场。他发现几个朋友在家中成为客人并放松身心。然后他说:“我不再出去玩了。”接下来的22场比赛,热火队赢得了21场比赛。

He was still humble and cautious, and was recognized by passers-by once and asked him "Can you win 60 this year?" He was at a loss, hesitant to say what to say. Deep down in his heart, he still failed to accept that he was the head coach of the best team in the league. His teacher Adelman gave a reasonable explanation.

他仍然谦虚谨慎,一次被过路人认可,问他:“今年你能赢60岁吗?”他不知所措,不愿说什么。内心深处,他仍然无法接受自己是联盟最佳球队的主教练。他的老师阿德尔曼给出了合理的解释。

"People think it's easy to be a coach of a powerful team, then they are very wrong," Adelman said. "You have too many things to do outside of the game, you win, they think they should Yes. If you lose, you have to bear responsibility for it."

阿德尔曼说:“人们认为成为一支强大球队的教练很容易,那么他们就错了。” “在比赛之外,你有太多事情要做,你赢了,他们认为应该。如果输了,你必须为此承担责任。”

In 2011, Spoelstra blasted Thibodeau in the Eastern Conference finals and locked Ross with James. But that year he missed the championship and people ridiculed him. Next, he mentioned James to the power forward, removed the traditional center, and the Heat won two consecutive championships.

2011年,Spoelstra在东部决赛中杀害了Thibodeau,并与James锁定了Ross。但是那一年他错过了冠军,人们嘲笑他。接下来,他向大前锋提到了詹姆斯,取消了传统中锋,热火连续两届夺冠。

In the interview after the championship, he was the familiar Spoelstra, "You have to feel uncomfortable, you can't allow yourself to enter your comfort zone, things are always changing, you have to force yourself to adapt."

在获得冠军后的采访中,他是熟悉的斯波斯特拉(Spoelstra),“您必须感到不自在,您不能让自己进入舒适区,情况总是在变化,您必须强迫自己适应。”

He doesn't always have prestige, and he still has it so far. People like to leave the credit to James, to Wade, and to Riley, but they like to leave the responsibility to him when he performs poorly. And Spoelstra only said, "Go defend well and play every round. It's not for me to work hard, you have to know that all wins are all done by you."

他并不总是有声望,到目前为止,他仍然有声望。人们喜欢把荣誉归于詹姆斯,韦德和莱利,但是当他表现不佳时,他们喜欢把责任归于他。斯波斯特拉只是说:“打好防守,每一轮比赛。我不是要努力工作,你必须知道所有胜利都是由你完成的。”

But the evaluations of his colleagues are the most pertinent. Van Gundy said, "He is the most serious and outstanding head coach I have ever met. In the future, I will bring my grandchildren and granddaughters to see him in the Hall of Fame."

但是他的同事们的评价是最相关的。范甘迪说:“他是我见过的最认真,最杰出的主教练。将来,我将带我的孙子孙女在名人堂见他。”

He is too devoted to work. It was not until 2016 when he was 46 years old that he married his wife, Nicky Sapp, who was the Heat’s cheerleader. His father used to be the top management of four teams, but Spoelstra took a completely different path.

他太投入工作了。直到2016年他46岁时,他与热火队的啦啦队长妻子Nicky Sapp结婚。他的父亲曾经是四支球队的最高管理者,但是Spoelstra却走了一条完全不同的道路。

In 2017, his coaching wins surpassed Riley, rising to the first in Heat team history. He still doesn't like scolding players and is not good at using chicken soup to warm people up, but he knows why he became the head coach for 12 years.

2017年,他的教练胜利超过莱利(Riley),升至热火队历史上的首位。他仍然不喜欢责骂球员,也不擅长用鸡汤使人们热心,但是他知道为什么他成为了12年的主教练。

"Stay curious," he said, "every day I find things I don't understand, and I really like to find new answers."

他说:“保持好奇,每天我都会发现我不了解的东西,我真的很想找到新的答案。”

He will coach the championship team for the fifth time.

他将第五次执教冠军队。

This year, he was 49 years old.

今年,他49岁。

上一篇 亚博App:明日华嘲讽维嘉愚蠢 贝莉废话太多

  • 亚博App